A turn to realism, or a complete change in views?
Was it a turn against all the election speeches, a turn towards realism, or a diplomatic tactic in order to convince European partners of the need to lessen Greek debt? How are FinMin Yanis Varoufakis’ statements to the Financial Times interpreted, when he mentioned that Alexis Tsipras’ government does not wish for a debt haircut, but a debt exchange with perpetual bonds and other financial tools?
The Financial Times claim that Yanis Varoufakis tried to sound less revolutionary, and stated that the government will not ask for a debt haircut. Yanis Varoufakis’ statements to the Financial Times were interpreted as a change of the government’s debt haircut claims. The Greek FinMin stated that the essence of the issue is clear. The Greek national debt’s viability will pave the way for real growth and the Greek people will finally be able to breathe freely. He underlined that the new government will not back down even if some are ‘saddened’ by their resolve.